- ÁÖ¹®»óǰ¼ö·®
- °³
- ¿¹»óÀû¸³±Ý
P - »óǰÇÒÀαÝ
- ¿ø
- ¹è¼Û·á
- ¿ø
- ÁÖ¹®ÇÕ°è
- ¿ø
-
Ȩ
- ÀÛ°¡/¾ÆÆ¼½ºÆ® ÇÁ·ÎÇÊ
- ¼Õµ¿Ã¶
- ±âº»Á¤º¸
- À̸§
- ¼Õµ¿Ã¶
- Ãâ»ý³âµµ
- µ¥ºß³âµµ
- -
- ±¹Àû
- ´ëÇѹα¹
- ºÐ·ù
-
- ¿¹¼ú/Ãë¹Ì ÀúÀÚ
- Á÷¾÷
ÀÛ°¡¼ºÇâ
- ÀαâÁö¼ö
- 75
- ¹ÝµðÃßõ
- -
- ÀÛǰ¼ºÇâ
ÀÛ°¡/¾ÆÆ¼½ºÆ® ã±â
ÀÛ°¡¼Ò°³
°í·Á´ë ¿µ¹®°ú Á¹¾÷ ÈÄ ¹Ì±¹ ³²¿À·¹°ïÁÖ¸³´ë(SOU)¿¡¼ ¼®»ç, ³×¹Ù´ÙÁÖ¸³´ë(UNR)¿¡¼ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇÏ¿´´Ù. ÇÐÀ§³í¹®Àº [Tragicomedy and New American Narratives]·Î¼ ¼Ò¼³°ú Èñ°î »çÀÌÀÇ À帣¿¬±¸·Î Á¢±ÙÇÏ¿© 60³â´ë 20¼¼±â ¿µ¹Ì¼Ò¼³°ú µå¶ó¸¶ °Á¸¦ ´ã´çÇÑ´Ù. ÃÖ±Ù¿¡´Â Ã߸®¼Ò¼³(Detective novel)°ú ½ºÆÄÀ̼Ҽ³(Espionage novel) <°ø¿¬°ú À̷и¦ À§ÇÑ ¸ðÀÓ>ÀÇ ´ëÇ¥¸¦ ¿ªÀÓÇßÀ¸¸ç, ¿¬±ØÆò·Ð°¡, ¹ø¿ª°¡, µå¶ó¸¶ Åõ¸£±×·Î Ȱµ¿Çϰí ÀÖ´Ù. ÇöÀç ±Ø´Ü <¾Æ¿ì³×> ´ëÇ¥¸¦ ¸Ã°í ÀÖ´Ù. ´Ü±¹´ëÇб³ ºÎ¼³ Àι®°úÇבּ¸¼Ò ¼ÒÀåÀ¸·Î ÀÏÇϰí ÀÖ´Ù. ¿µ¾î±³À°ÀÌ ÇÐȸȰµ¿ÀÇ Áß½ÉÀÌ¸ç ¹®ÇÐÀ» Ȱ¿ëÇÑ ÃÊ /Áßµî/ ´ëÇÐ ¿µ¾î±³À°ÀÌ ÁÖ °ü½ÉºÐ¾ßÀÌ´Ù.
Àú¼·Î´Â °øÀúÀÎ [°íµîÇб³ ¿µ¹Ì¹®È1] ¿Í [¿µ¾î±³¼ö, ÇнÀ¹æ¹ý·Ð]ÀÌ ÀÖ°í ¿ª¼·Î´Â [¾óÀ½Àå¼öÀÇ ¿Õ¸²]ÀÌ ÀÖ´Ù. °ø¿¬È°µ¿¿¡¼ ¿¬Ãâ/¹ø¿ªÀÛǰÀ¸·Î [·¹¿Â¼¼ ¿îÆ® ·¹³ª], ±ØÀÛ¼ú¿¬±¸È°µ¿À¸·Ð [õ³âÁ¦±¹ 1623³â]°ú [¹ÂÁöÄà ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ ¿©Àεé]ÀÌ ÀÖ´Ù.
³í¹®¿£ ¡¸King Lear: An Example of Dramatic Juxtaposition of the Worlds of Romance and Tragedy¡¹, ¡¸¸ÅÀåµÈ ¾ÆÀÌÀÇ ¹ß±¼¡¹, ¡¸[°íµµ¸¦ ±â´Ù¸®¸ç]: º£ÄÉÆ®ÀÇ ºÎÁ¶¸® »ç»ó°ú ºñÈñ±Ø¼ºÀÇ ¿¹¡¹, ¡¸Àб⿬±Ø(Readers Theatre)¸¦ Ȱ¿ëÇÑ ¿µ¾îÇнÀ¹æ¹ý¡¹ µîÀÌ ÀÖ´Ù.
Àú¼·Î´Â °øÀúÀÎ [°íµîÇб³ ¿µ¹Ì¹®È1] ¿Í [¿µ¾î±³¼ö, ÇнÀ¹æ¹ý·Ð]ÀÌ ÀÖ°í ¿ª¼·Î´Â [¾óÀ½Àå¼öÀÇ ¿Õ¸²]ÀÌ ÀÖ´Ù. °ø¿¬È°µ¿¿¡¼ ¿¬Ãâ/¹ø¿ªÀÛǰÀ¸·Î [·¹¿Â¼¼ ¿îÆ® ·¹³ª], ±ØÀÛ¼ú¿¬±¸È°µ¿À¸·Ð [õ³âÁ¦±¹ 1623³â]°ú [¹ÂÁöÄà ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ ¿©Àεé]ÀÌ ÀÖ´Ù.
³í¹®¿£ ¡¸King Lear: An Example of Dramatic Juxtaposition of the Worlds of Romance and Tragedy¡¹, ¡¸¸ÅÀåµÈ ¾ÆÀÌÀÇ ¹ß±¼¡¹, ¡¸[°íµµ¸¦ ±â´Ù¸®¸ç]: º£ÄÉÆ®ÀÇ ºÎÁ¶¸® »ç»ó°ú ºñÈñ±Ø¼ºÀÇ ¿¹¡¹, ¡¸Àб⿬±Ø(Readers Theatre)¸¦ Ȱ¿ëÇÑ ¿µ¾îÇнÀ¹æ¹ý¡¹ µîÀÌ ÀÖ´Ù.









