¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    Á¤Åë ¹«¿ª ¿µ¾î ȸȭ

    Á¤Åë ¹«¿ª ¿µ¾î ȸȭ

    • ¹ÚÇüÈÆ Àú
    • ÅÂÀ»ÃâÆÇ»ç
    • 2021³â 11¿ù 30ÀÏ
    • Á¤°¡
      15,000¿ø
    • ÆÇ¸Å°¡
      13,500¿ø [10% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      750¿ø Àû¸³ [5%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    • ¹è¼Û±¸ºÐ
      ¾÷ü¹è¼Û(¹ÝµðºÏ)
    • ¹è¼Û·á
      15,000¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å½Ã ¹«·á¹è¼Û
    • Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

      Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ ¾È³»

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      close

      2026³â 04¿ù 09ÀÏ(¸ñ)

      ¡Ø Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏÀº µµ¼­ Àç°í»óȲ¿¡ µû¶ó º¯µ¿µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¼ö·®
    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9788949306445 282ÂÊ 536g 153 x 226 (§®)

    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    ¹ÚÇüÈÆ

    ÀúÀÚ : ¹ÚÇüÈÆ
    EXP : - COURTROOM TRANSLATION ¹ýÁ¤Å뿪
    - SER MON TRANSLATION ¼³±³Å뿪
    - BUSINESS TRANSLATION ¹«¿ªÅ뿪
    - TRANSLATION OF LEGAL
    DOCUMENTS ¹ý·ü»óÀÇ ¼­·ù¹ø¿ª
    - LECTURER OF CONVERSATIONAL ENGLISH ¿µ¾î ȸȭ °­»ç
    WRITINGS : FREE CONVERSATION
    129°¡Áö ½Ç¿ë ¿µ¾î ȸȭ
    3¸¶µð·Î ³¡³»ÁÖ´Â »óȲº° ¿µ¾î ȸȭ
    Á¤Åë ¿µ¹® Àϱâ
    ±âº» ¿µ¹®¹ý ÇØ¼³
    ÀÚÀ¯ÀÚÀç ¿µ¾îȸȭ

    °¨¼ö : ±Ç¿µµµ
    ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿µ¾î¿µ¹®°ú Çлç Á¹¾÷
    °í·Á´ëÇб³ ´ëÇпø ¿µ¾î±³À°Àü°ø ¼®»ç Á¹¾÷
    µ¿±¹´ëÇб³ ´ëÇпø ¿µ¾î¿µ¹®°ú ¿µ¾îÇÐ Àü°ø ¹Ú»ç
    °æ¿ø´ë, ¼øÃµÇâ´ë ¿µ¾î ±³¼ö ¿ªÀÓ.
    µ¿±¹´ë, ¾È¾ç°úÇдë, ÃæÁÖ´ë¿¡¼­ ¿µ¾î °­ÀÇ Áß
    ±¹Á¦¾îÇבּ¸¼Ò Ã¥ÀÓ¿¬±¸À§¿ø
    Çѱ¹¿µ¾î±³À°¼¾ÅÍ ¼ÒÀå

    ¸ñÂ÷

    ¸Ó¸®¸» 04

    PART 01
    GREETING & GUIDING
    Àλç¿Í ¾È³»

    01. How to Greet Foreign Customers
    ¿Ü±¹ ¼Õ´ÔÀ» ¸ÂÀÌÇÏ´Â ¹æ¹ý 14
    (1) ¿Ü±¹ ¼Õ´ÔÀ» ¸ÂÀÌÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ´Â Īȣ¿Í °ü¿ëÀûÀÎ ÀÀ´ëÀÇ Ç¥Çö 15
    (2) ¼Õ´Ô¿¡°Ô ÇÏ´Â Àλç Ç¥Çö 15
    (3) ¡¸¹«¾ùÀ» ãÀ¸¼¼¿ä¡¹ÀÇ °ü¿ëÀûÀΠǥÇö 16
    (4) ¼Õ´ÔÀÌ À̰ÍÀú°ÍÀ» º¸°Å³ª ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ã°í ÀÖ´Â °Í °°Àº ¶§ 17
    (5) ¼Õ´ÔÀÌ Æ¯º°ÇÑ »óǰ¿¡ °ü½ÉÀ» º¸ÀÏ ¶§ 17
    (6) ¾È¸éÀÌ ÀÖ´Â ¼Õ´ÔÀÌ ¿ÔÀ» ¶§ 17
    (7) ¼Õ´ÔÀÇ ´äº¯ 18
    (8) Á÷¿øÀÇ ´äº¯ 18
    (9) ¼Õ´ÔÀÌ ¹°°ÇÀ» ´Ù »ç°í °è»êÀ» ³¡³»¸é 18

    02. How to Speak Over the Telephone
    ÀüÈ­¸¦ °Å´Â ¹ý 19
    (1) ÀüÈ­¸¦ °Å´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÚ±â¼Ò°³ 20
    (2) ÀüÈ­¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷ 20
    (3) Àß ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì 23

    03. How to Recommend Goods
    »óǰÀ» ±ÇÀ¯ÇÏ´Â ¹ý(¼³¸íÇÏ´Â ¹ý) 24
    (1) ¼Õ´ÔÀÇ ÁÖÀǸ¦ ²ø ¼ö Àִ ǥÇö 25
    (2) Èï¹Ì¸¦ ²ô´Â Ç¥Çö 27
    (3) ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ½ÍÀº Ãæµ¿À» ÀÏÀ¸Å°´Â Ç¥Çö 28
    (4) ¼³¸íÀÌ ³¡³­ ÈÄ ½Å¼ÓÈ÷ µ·À» ÁöºÒÅä·Ï Çϴ ǥÇö 30

    04. How to P. R. to Customers
    °í°´¿¡°Ô È«º¸ÇÏ´Â ¿ä·É 32
    (1) ¾È³»ÀÎÀÌ ÀÚ±â¼Ò°³¸¦ ½ÃÀÛÇϴ ǥÇö 33
    (2) ¾È³»¸¦ ¸¶Ä¡°í ´Ù½Ã ÀÀÁ¢½Ç·Î 34
    (3) ¾È³»¸¦ ¹Þ°í °¡´Â ¼Õ´Ô¿¡°Ô ÇØ¾ß ÇÒ Ç¥Çö 34

    05. How to Deal with Complaints
    ºÒÆò¿¡ ´ëÇÑ Ã³¸® ¹æ¹ý 36
    (1) ClaimÀ̳ª Complaint¿¡ ´ëÇÑ ¿øÀÎ ºÐ¼® 37
    (2) °í°´ÀÌ ºÒÆòÀ» ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ 37
    (3) ÆÇ¸ÅÇÑ »ç¶÷ÀÌ À߸øÀÎ °æ¿ì 37
    (4) °í°´ÀÌ À߸øÇÑ °æ¿ì 37
    (5) Á¦3ÀÚ(Transportation Agency)ÀÇ À߸ø 38
    (6) ºÒÆòÀ» ¹Þ°í À¯ÀÇÇÒ Á¡ 38
    ºÒÆò1 ¼ÛÀåÀÇ ±Ý¾× °è»ê Âø¿À 39
    ºÒÆò2 ºÎÁ· Àεµ 41
    ºÒÆò3 ÆÄ¼ÕǰÀÌ ÀÖÀ» ¶§ 44
    ºÒÆò4 »ç¼ÒÇÑ ¹°Ç° ¼Õ»ó 47
    (7) »ç¼ÒÇÑ ¼Õ»ó¿¡ ´ëÇÑ »ç°ú¿Í ó¸® 50
    (8) º¯»ó¿ä±¸¿Í ó¸® 52
    (9) º¸Çèȸ»ç¿¡ ÀÇ·Ú 55
    (10) ºÒ·®Ç° Ŭ·¹ÀÓ Á¦±â ¼­ÇÑ 57
    (11) À¯°¨Ç¥½Ã¿Í ¹ß»ý¿øÀÎ ¼³¸í 59
    (12) Ŭ·¹ÀÓÁ¶Á¤¡¤Ã³¸® ¼­ÇÑ 61
    (13) Ãß°¡ ¹ß¼ÛÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¶§ 63
    (14) Ŭ·¹ÀÓ Á¶Ä¡ ÈÄ º¸³»´Â Àü¹® 65
    (15) ¼±ÀûÁö¿¬ Ŭ·¹ÀÓ(Delayed Shipment Claim) 66
    (16) Ŭ·¹ÀÓ Á¶Á¤ ÈÄ¹Ì ¸Î´Â ¸» 69

    PART 02
    ORDERS
    ÁÖ¹®

    01. Orders & Accepting Orders
    ÁÖ¹®°ú ÁÖ¹® ½Â³« 72
    (1) ÁÖ¹®¿¡ °üÇÑ ±âº» Ç¥Çö 73
    (2) ÁÖ¹® Áõ°¡¡¤º¸·ù¡¤ÁßÁö¡¤Ãë¼Ò¡¤±âŸ 74
    (3) ¹ß¼Û 82
    (4) °ßº» 86
    (5) ǰÁú 88
    (6) ǰÁúº¸Áõ 92
    (7) ÁöºÒ 96
    (8) ´Ü°¡ 102
    (9) °¡°Ý 1 104
    (10) °¡°Ý 2 106
    (11) °¡°Ý 3 108
    (12) °¡°Ý 4 110
    (13) ÇÒÀÎ 112
    (14) Àεµ¡¤Àμö 1 113
    (15) Àεµ¡¤Àμö 2 115
    (16) ¼ö¼Û¡¤¹ß¼Û¡¤¼±ÀûÇס¤¼öÀÔÇ× 117
    (17) ÀûÇÏ(¼±Àû) 119

    PART 03
    TRADE BUSINESS
    ¹«¿ª½Ç¹«

    01. ½ÃÀå °³Ã´ÀÇ Ã¹ ¼øÀ§ °Å·¡Ã³ÀÇ ¼±Á¤ 122
    ¿¹½Ã CIRCULAR LETTER(ȸ¶÷Àå) 126

    02. Credit Inquiries ½Å¿ëÁ¶È¸ 18
    ¿¹½Ã ½Å¿ëÁ¤º¸Ã»¿ø 130

    03. ¹«¿ª °è¾àÀÇ Ã¼°á(û¾à°ú ½Â³«) 134

    04. Contracts and Orders °è¾à°ú ÁÖ¹® 137
    (1) °è¾à 137
    (2) ÁÖ¹® 139
    (3) Sales Note(¸Å¸Å°¢¼­) 140

    05. ¹«¿ª°è¾à½Ã °®Ãß¾î¾ß ÇÒ ±âº»Á¶°Ç 143
    (1) ǰ¡¤¹æ : ǰÁúÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â ¹æ¹ý 145
    (2) ǰ¡¤½Ã : ǰÁú °áÁ¤ÀÇ ½Ã±â 145
    (3) °¡¡¤°á : °¡°ÝÀÇ °áÁ¤ 147
    (4) Áö¡¤Åë : Áö±ÞÅëÈ­ 151
    (5) ¼ö¡¤´Ü : ¼ö·® ´ÜÀ§ 151
    (6) ¼ö¡¤°á¡¤½Ã : ¼ö·® °áÁ¤ÀÇ ½Ã±â 152
    (7) ¼ö¡¤°ú : ¼ö·®ÀÇ °úºÎÁ· 153
    (8) ¼±¡¤±â¡¤Áö : ¼±Àû±âÀÏÀÇ ÁöÁ¤ 154
    (9) ¼±¡¤¾à : ¼±Àû¿¡ °üÇÑ ¾à°ü 155
    (10) ´ë¡¤¹æ¡¤È­¡¤È¯ : ´ë±Ý °áÁ¦ ¹æ¹ý°ú È­¹° ȯ¾îÀ½ 157
    (11) ȯ¡¤¾î¡¤±â : ȭȯ¾îÀ½ÀÇ ±â°£ 159
    (12) ¼±¡¤¼­¡¤ÀΡ¤Á¶ : ¼±Àû¼­·ù Àεµ Á¶°Ç 160
    (13) ºÒ¡¤°¡¡¤Á¶ : ºÒ°¡Ç׷¿¡ °üÇÑ Á¶°Ç 160
    (14) ÇØ¡¤º¸¡¤Á¶ : ÇØ»ó º¸Çè¿¡ °üÇÑ Á¶°Ç 162

    PART 04
    DIALOGUE
    ´ëÈ­

    DIALOGUE 1 At The Airport(°øÇ׿¡¼­) 164
    DIALOGUE 2 From The Airport To The Hotel
    (°øÇ׿¡¼­ È£ÅÚ±îÁö) 168
    DIALOGUE 3 At The Hotel(È£ÅÚ¿¡¼­) 172
    DIALOGUE 4 From The Hotel To The Head Office (1)
    (È£ÅÚ¿¡¼­ º»»ç±îÁö 1) 176
    DIALOGUE 5 C.I.F¡¤Figures(Price Negotiation)
    (°¡°Ý¡¤°¡°Ý ±³¼·) 180
    DIALOGUE 6 Describing Products(»óǰ ¼³¸í) (1) 184
    DIALOGUE 7 Describing Products(»óǰ ¼³¸í) (2) 188
    DIALOGUE 8 Describing Products(»óǰ ¼³¸í) (3) 192
    DIALOGUE 9 Describing Products(»óǰ ¼³¸í) (1) 196
    DIALOGUE 10 Describing Products(»óǰ ¼³¸í) (2) 200
    DIALOGUE 11 At The Korea Exhibition Center
    (Çѱ¹ Á¾ÇÕÀü½ÃÀå¿¡¼­) 204
    DIALOGUE 12 Goods Of The Latest Model (Fashion)
    (ÃÖ½ÅÇü »óǰ) 208
    DIALOGUE 13 The Terms You Are Considering
    (±ÍÃøÀÌ »ý°¢Çϰí ÀÖ´Â Á¶°Ç) 212
    DIALOGUE 14 Repeat Orders(Àç ÁÖ¹®) 216
    DIALOGUE 15 No Other Goods Can Compete With Ours
    (¿ì¸® »óǰ°ú °æÀïÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »óǰÀº ¾ø´Ù) 220
    DIALOGUE 16 Business Negotiation(»ó´ã) 224
    DIALOGUE 17 Silicon Tech Sales Manager
    (Silicon TechÆÇ¸ÅºÎÀå) 228
    DIALOGUE 18 I¡¯ll Drive Round To The Front Entrance
    (Â÷¸¦ µ¹·Á ÃâÀÔ±¸ ¾Õ¿¡ ´ë°Ú½À´Ï´Ù) 232
    DIALOGUE 19 From The Hotel To The Head Office (2)
    (È£ÅÚ¿¡¼­ º»»ç±îÁö 2) 236
    DIALOGUE 20 Showroom(Áø¿­½Ç) 240
    DIALOGUE 21 Working Up A Good Business
    (ÁÁÀº °Å·¡¸¦ ¹ßÀü½ÃÄÑ ³ª°¡´Ù) 244
    DIALOGUE 22 Particulars(¸í¼¼¼­) 247
    DIALOGUE 23 Price Negotiation(°¡°Ý ±³¼·) 251
    DIALOGUE 24 An Irrevocable Letter Of Credit
    (Ãë¼Ò ºÒ´É ½Å¿ëÀå) 255
    DIALOGUE 25 Asking To Open L/C For Your Indent Mo. 7
    (±Í»çÁÖ¹® No.7¿¡ ´ëÇÑ L/CÀÇ °³¼³À» ÀÇ·ÚÇÏ´Â) 258
    DIALOGUE 26 In The Way Of Unit Price Reduction
    (´Ü°¡¸¦ ÀÎÇÏÇϴµ¥ À־) 262
    DIALOGUE 27 The Buyer¡¯s Reaction(±¸¸ÅÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀ) 265
    DIALOGUE 28 Car Salesman¡¯s Dialogue (1)
    (ÀÚµ¿Â÷ ÆÇ¸Å¿øÀÇ ´ëÈ­ 1) 268
    DIALOGUE 29 Car Salesman¡¯s Dialogue (2)
    (ÀÚµ¿Â÷ ÆÇ¸Å¿øÀÇ ´ëÈ­ 2) 272
    DIALOGUE 30 Car Salesman¡¯s Dialogue (3)
    (ÀÚµ¿Â÷ ÆÇ¸Å¿øÀÇ ´ëÈ­ 3) 276

    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽеµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óǰÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î ǰÀý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óǰ ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹Ýǰ/±³È¯

    »óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹Ýǰ/±³È¯

    ¹Ýǰ/±³È¯
    ¹Ýǰ/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹Ýǰ/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹Ýǰ,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óǰ(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(ÆÄº»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óǰÀ» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰ, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹Ýǰ/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆÇ¸Å¾÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved